jueves, 4 de diciembre de 2008

-el surrealismo, el surrealismo...
-que no , que no...
-el utraismo entonces...
-que va, tampoco...
-yo misma...
-si, eso es lo que eres...

conversaciones banales en un tren a medio despegar

2 comentarios:

Anónimo dijo...

eso, uno mismo

("surrealismo" está calcado del francés, pero la traducción exacta sería "sobrerrealismo", "sur-" significa 'sobre', es una realidad superior, no inferior)

s

Brotestertor dijo...

Supongo que la conversación será consigo misma, pero... ¿a qué autopromoción se refiere?